miércoles, 20 de noviembre de 2013


Cuestionario Estudios Culturales

 

1.- ¿Dónde ubica Williams en el esquema "racionalistas" e "idealistas" y por qué?

 

2.- ¿En dónde se encuentra el conflicto entre "significado cultural" y "estructural social"?
R: El conflicto radica en que a una obra no puede considerársele obra cultural como tal sino más bien cómo un producto. A un escritor le lleva el mismo esfuerzo crearla al igual que cualquier otro productor.

 

3.- ¿Por qué su interés en la cultura popular, si se encuentra estructurada socialmente, si es industria cultural?
R= Porque la cultura popular que interesa a Williams es la que revela las fisuras del sistema.
 
4.- ¿Dónde radica el problema de valorar el arte popular como fuerza de rebeldía y oposición?
R= El arte es un resultado de las situaciones económicas, políticas e históricas. El capitalismo sabe controlar minorías para que no lleguen a alterar el sistema, por más rebelde que el arte popular pueda llegar a ser, este lo excluye y tiene determinado en un sector.

 5.- ¿Cuál es el cambio que trajo Stuart Hall en los años ochenta y noventa a los estudios culturales?

 

6.- ¿Cuál es la propuesta de Luengo para revitalizar estudios culturales?

miércoles, 13 de noviembre de 2013


Cuestionario Estudios Culturales

 

 

1. ¿Cuál es el cambio que el estudio de la cultura, cultura popular, ha causado en las disciplinas sobre todo sociológicas, pero también literarias?

R= La cultura popular ha pasado de ocupar un puesto marginal en la vida académica a ser foco de interés interdisciplinario. El estudio de la cultura popular ha impulsado un enfoque sociológico, fuera de la tradición del funcionalismo y el positivismo. En muchas disciplinas como la antropología, historia, sociología y literatura se han replanteado marcos analíticos tradicionales y se ha determinado la implantación de campos "híbridos" incluyendo el de la comunicación y los estudios culturales.

 
2. ¿En qué consistió la revisión del concepto de "masas" realizada R. Williams? 

R= La Cultural Theory consistió en una revisión de la noción peyorativa de cultura de masas, marcada en gran medida por la coyuntura política y social de Inglaterra.  
 

3.- ¿Por qué plantearse el tema de la autonomía o no de la cultura frente a la sociedad moderna?

 

4.- ¿Cuál es la diferencia entre la tradición "racionalista" y la "idealista" de los estudios de la cultura popular?

 

5.- ¿Qué es la industria cultural?

 

6.- ¿Cuál es el resultado de la confrontación del Arte y la cultura de masas?

 

7.- ¿Cuál es la aportación de Hanna Arendt a la discusión sobre la cultura popular?

 

8.- ¿De acuerdo con Benjamin existe un arte puro, libe de cualquiere interés social?

 

9.- ¿Y Panofsky, en qué se diferencia de Benjamin?

 

miércoles, 23 de octubre de 2013


CUESTIONARIO TERRY EAGLETON, POST-ESTRUCTURALISMO

PÁGINA 80-84

 
1.- ¿Cómo es posible separar el significado del significante, de acuerdo con Eagleton y los post-estructuralistas?

 

 

2.- ¿A qué se refiere cuando dice que el significado nunca es idéntico a sí mismo?

R= Se explica que el significado es el resultado de un proceso de división o articulación de signos que son lo que son porque no son otro signo. El que un signo pueda repetirse constituye parte de su identidad pero es también lo que la divide porque siempre puede reproducirse en un contexto diferente que cambia sus significados. En otras palabras, el concepto (significado) que una persona tendrá de una palabra (signo) nunca será la misma simplemente porque cada persona tiene diferentes contextos.

 

3.- ¿Cómo sería una experiencia o un concepto "libre de toda mácula"?

Sería una experiencia libre de toda dubitación en la que una persona y su lenguaje se presentaran de manera perfecta e integra y no variaran ante ninguna situación. Esto no es posible ya que no existe nada definitivamente escrito en los signos, siempre variará de la misma forma que el hombre siempre presentará cambios y utilizará diversas palabras, a lo largo del tiempo, para referirse a sí mismo.

 

4.- ¿Qué es un significante trascendental?

Según la filosofía occidental, es una utopía. Es el signo que sea capaz de dar significado a todos los demás. Esto de acuerdo con la creencia en la suprema palabra (logocéntrico), la esencia o realidad que sirve de cimento de todo pensamiento, lenguaje, idea, etc., (Dios, espíritu del mundo, el Yo, la sustancia, la materia, etc.).

 

5.- ¿Qué es la desconstrucción?

Es la operación de terminar con la oposición binaria de los conceptos: principio básico y lo opuesto y excluido, donde el principio básico es considerado lo positivo y lo opuesto-excluido lo negativo. Será negativo cuando el principio básico no sea determinado por un fundamento inatacable, sino también sea producto de un sistema particular de significados que lo apuntalan desde afuera.  

 

6.- Desarrolla el concepto de "otro" en relación con el post-estructuralismo. ¿Qué es? ¿Por qué es importante? Da un ejemplo.


Eagleton, Terry (1988). Una introducción a la teoría literaria. México: Fondo de cultura económica.

lunes, 14 de octubre de 2013


Cuestionario Umberto Eco, Lector in fabula
 

 

1- ¿Cuáles son las dos razones que explican, según Eco, los espacios en blanco, los intersticios que existen en un texto?

R: La primera causa se origina porque un texto tiene la cualidad de ser un mecanismo económico, el cual se vale del sentido que el lector introduce en él. Prefiere omitir elementos que hasta cierto punto suelen parecer redundantes, sin embargo en algunos casos, en los cuales la preocupación didáctica es mayor, suele especificar algunos términos relevantes.

La segunda razón recae en el sentido estético del texto. Para cumplir éste requisito, debe tener la capacidad de invitar al lector a la iniciativa interpretativa, y de esta forma apoyarse en él para comenzar a funcionar.   

 

2.- Explica el símil entre la estrategia narrativa y la estrategia militar.

R: La coincidencia radica en que, en ambas estrategias, el autor trata de anticiparse a los movimientos del otro. En el caso del texto narrativo, debe fabricarse un modelo de adversario con la intención de que, a diferencia del estratega militar, el adversario o lector gane. Esta idealización recibirá el nombre de Lector Modelo.

Un buen autor debe prever acontecimientos, para ello el autor debe suponer que el conjunto de competencias a que se refiere son las mismas a las que se refiere el Lector Modelo.

 

3.-  ¿Cuáles son algunos de los medios que el autor tiene a su disposición para actuar y crear generativamente a su Lector Modelo?

R: 1.- Elección de una lengua.

2.- Elección de una enciclopedia, es decir compendio de conocimientos del lector.

3.- Elección de patrimonio léxico y estilístico.

4.- Marcas distintivas que seleccionan al género o edad de la audiencia.

5.- Campo geográfico.

 

4. - En base a Texto 1 y Texto 2, explica cuál es un Texto Abierto y cuál un Texto Cerrado.

R: El texto abierto es la fábula de la liebre y el león porque su condición de fábula da pie a, no sólo ser considerada como una narración con la intención de dar una enseñanza, sino también como un simple texto que busca entretener al lector. En cambio, el texto de Augusto Monterroso delimita la interpretación del lector, pues éste incluye una afirmación la cual asegura que las actitudes del conejo y el león son muy parecidas a las de los humanos, con esto, el autor delimita el significado y lo convierte así en un texto cerrado. 

 

5. -  Un texto para Eco es "La estrategia que constituye el universo de sus interpretaciones -sino legítimas- a lo menos legitimables." (74) ¿Por qué?

 

 

6. -  ¿Qué es un Lector Modelo?

R: Un Lector Modelo es una idealización de un destinatario que el autor crea con la finalidad de orientar el contenido del texto hacia un lector específico. Éste lector debe poseer los conocimientos necesarios para tener la capacidad de decodificar correctamente el texto, de acuerdo a la intención del autor.

 

7. - ¿Cuál es la diferencia entre el Autor Modelo y el Autor Empírico?

R: El autor modelo es aquel concepto que el lector se crea a partir del contenido del texto, en cambio el autor empírico es el creador de la enunciación textual y el encargado de elaborar la hipótesis del lector modelo.


 

 
Texto 1
Fábula de la liebre y el león, Anónimo.
 
Cierta vez, un león vio a una liebre completamente dormida y cuando quiso cazarla, avistó pasar cerca de él a un ciervo y le entró una ambición.
            Entonces, al ver que el cervatillo le ofrecía mayor volumen de carne, abandonó a la liebre y corrió en persecución del ciervo.
            En ese mismo instante, la liebre, despertada por el bullicio, huyo del lugar sin dejar rastro alguno.
            Mientras tanto, el león, cansado de perseguir al ciervo volvió tras la liebre que ya había huido y procurado su propia salvación de las fauces del felino.
            Tras haber hecho escapar a la liebre, el león se dijo:
            - Merecido lo tengo, por haber abandonado una presa segura a cambio de otro más grande. Fui ambicioso, y me quedé sin nada que mitigue mi hambre. ¡Que esta experiencia me sirva de lección!
            "Quien mucho abarca poco aprieta"
 
 
Texto 2
Augusto Monterroso. La oveja negra y demás fábulas.
 
"El conejo y el león"
 
Un célebre Psicoanalista se encontró cierto día en medio de la selva, semiperdido.
            Con la fuerza que dan el instinto y el afán de investigación logró fácilmente subirse a un altísimo árbol, desde el cual pudo observar a su antojo no sólo la lenta puesta del sol sino además la vida y costumbres de algunos animales, que comparó una y otra vez con las de los humanos.
            Al caer la tarde vio aparecer, por un lado, al Conejo; por otro, al León.
            En un principio no sucedió nada digno de mencionarse, pero poco después ambos animales sintieron sus respectivas presencias y, cuando toparon el uno con el otro, cada cual reaccionó como lo había venido haciendo desde que el hombre era hombre.
            El León estremeció la Selva con sus rugidos, sacudió la melena majestuosamente como era su costumbre y hendió el aire con sus garras enormes; por su parte, el Conejo respiró con mayor celeridad, vio un instante a los ojos del León, dio media vuelta y se alejó corriendo.
            De regreso a la ciudad el célebre Psicoanalista publicó cum laude su famoso tratado en que demuestra que el León es el animal más infantil y cobarde de la Selva, y el Conejo el más valiente y maduro: el León ruge y hace gestos y amenaza al universo movido por el miedo; el Conejo advierte esto, conoce su propia fuerza, y se retira antes de perder la paciencia y acabar con aquel ser extravagante y fuera de sí, al que comprende y que después de todo no le ha hecho nada.
 
  Referencias:

 Eco, Umberto (1979). Lector in fabula la cooperación interpretativa en el texto narrativo. Barcelona: Lumen.
 
 
 
 

 

martes, 8 de octubre de 2013


PARIS Y U.S.A:
 dos perspectivas acerca del amor   
 

 
En esta ocasión nos adentraremos en el análisis de dos películas, que si bien ocupan contextos y tiempos diferentes, no difieren en una única e interesante temática la cual nos sugiere la hipótesis de que el amor nos juega trucos, nos invade, nos llena de inquietudes, nos orilla a cometer locuras y sentirnos vivos.
 
La primera historia recibe el nombre de Á bout de souffle (1960). Gira en torno a Michel y Patricia, dos jóvenes enamorados tratando de sobrevivir en el Paris de aquel entonces. Él, representa al clásico gangster por excelencia, pues su vida se resume en un espiral de robos, asaltos y hasta un asesinato, pero de ello ya está cansado y es por eso que tiene intenciones de huir, de escapar a Roma y comenzar una nueva vida al lado de Patricia, la única mujer que ha logrado cautivarlo en todos los aspectos.
Ella, por su parte, es una americana de enigmático rostro e inigualable personalidad, tal vez su despreocupación por el mundo es el descanso que Michel necesita, pues en ella logra encontrar la paz e inocencia que por sí sólo jamás encontrará. Sin embargo, la inmadurez y confusión de la pequeña joven desembocarán en un desenlace fatal, pues temiendo perder su libertad al lado de un hombre al que no está segura de amar decide comprobarlo a sí misma denunciándolo, muriendo éste en manos de la policía.
 
Por otra parte, tenemos esta otra historia: When Harry met Sally (1989), en la cual se cuenta la historia de dos personas cuyos caracteres difieren sobremanera pero ambas comparten una característica en común: ambos pasan por una fuerte depresión amorosa y buscan afecto y compañía, sin darse cuenta de que uno al otro se compensan maravillosamente y que no necesitan seguir en la búsqueda de la pareja ideal pues, ella no existe ya que una persona jamás nos complacerá en todos los aspectos.       
 
A pesar de que no debería existir punto de comparación en ambos largometrajes, pues sus respectivas tramas corren en épocas y contextos diferentes, sí podemos reconocer que la mayor diferencia, en cuanto a psicología de personajes se refiere, es la concepción del papel de la mujer en los 60's y el mismo a finales de los 80´s. Mientras que Patricia es considerada meramente como un objeto sexual, un personaje subordinado el cual está programado para ser sumiso y obedecer, sin inmutarse a la mayor provocación o insulto; Sally es una mujer independiente, víctima de la revolución sexual ya bastante desarrollada en su época, y dispuesta a defenderse de cualquier forma a la menor provocación; sin embargo no intenta vivir el resto de su vida de esa manera, pues en el fondo lo que ella desea es lo mismo que se le ofrece a Patricia en algún punto de su historia. De esto se trata la ironía entre ambos personajes: mientras que la dama de Al final de la escapada busca su libertad, la protagonista de Cuando Harry encontró a Sally desea subordinación.    
 
Otro punto importante que podemos encontrar, en los personajes, en cuanto al contexto social se refiere, se puede refutar en la idea ya planteada de la mujer como objeto sexual, esto reflejado en el ámbito laboral. Un ejemplo de ello puede verse en la escena de la entrevista de trabajo por parte de la aspirante a periodista Patricia hacia un afamado escritor; la respuesta que se le da a su pregunta refleja una gran carga de deseo. Por otro lado, Sally, con las mis aspiraciones en los 80´s, no tiene ningún problema para desarrollarse exitosamente en el ámbito del periodismo.  
 
 
A pesar de las diferencias encontradas en ambas historias, no podemos negar que dichas tramas son presas de una importante reforma social que hasta la fecha sigue vigente hasta nuestros días y que, bien podrían formarse millones de relatos de la misma manera: el amor.

 
 
Referencias:
 
Godard, Jean-Luc, 1960. A bout de souffle. Francia
Rob Reiner, 1989. When Harry met Sally. Estados Unidos

lunes, 30 de septiembre de 2013


IDIOTOPO Y SUJETO OMEGA

 

Milagros Ezquerro en su libro “leerescribir” nos da una importante definición acerca del importante proceso que determina la creación e interpretación de textos así como el camino hacia su estudio. Para ello nos involucra en una gama de significados específicos, los cuales tienen la función de ayudarnos a desentrañar las pautas a seguir en la aplicación de éste método científico. En éste apartado nos detendremos solamente a analizar los conceptos: Idiotopo y sujeto omega.

Idiotopo:

Se refiere al contexto de un texto, y al de los elementos que giran en torno a él. Éste abarca tanto la fase de producción (contexto del sujeto alfa) como la fase de recepción (contexto del sujeto omega).

Se divide en dos grandes tipos:

Idiotopo del productor o idiotopo alfa:

Se trata de todos los elementos vinculados al productor del texto, que le son propios, y que definen sus relaciones al texto: circunstancias biográficas, peculiaridades psicológicas, situación socio-histórica, motivaciones, etc.

Idiotopo del observador o idiotopo omega:

En esencia, se trata de un concepto análogo al del sujeto alfa, pues se trata de todas las circunstancias biográficas, peculiaridades psicológicas, situación socio-histórica, motivaciones, etc., pero esta vez basadas en el receptor u observador del texto.

Para definir completamente el concepto de idiotopo es muy importante uno más para de esta forma poder complementarse entre sí. Se trata del semiotopo del texto:

Semiotopo del texto:

Es el sistema de relaciones que mantiene el texto con el campo semiológico, el cual está constituido por elementos como: el campo lingüístico, retórico, los generos literarios, sus relaciones con la tradición, con las series culturales, con otros textos, con otras producciones artísticas, etc.

 

Sujeto Omega:

Sabemos que todo texto es producto de dos grandes operaciones: la producción y la observación. Al sujeto creador o productor del texto lo denominamos sujeto alfa. Por tanto, al receptor y encargado de interpretar y descodificar el texto es denominado sujeto omega. Se trata pues, de las personas a quienes va dirigido el texto, estas suelen ser innumerables e indeterminadas. 

El sujeto omega está postulado por el texto, inscrito en él como función y no como sujeto. Esto puede percibirse en el semiotopo del texto ya que en él se incluye una función que cada sujeto omega efectivo consumirá a su manera, según las características de su idiotopo y según las circunstancias y el contexto de su lectura.

Es importante recalcar el papel activo  y creador del sujeto omega, pues es él quien está implicado en el importante y delicado proceso de descodificación e interpretación que supone toda lectura. El texto resultante de esta operación (metatexto), siempre será único gracias a la naturaleza individual del sujeto omega.       

 

Referencias:

Ezquerro, Milagros (2011). Leerescribir. Francia: adehl.

martes, 24 de septiembre de 2013



HIPÓTESIS Y ARGUMENTACIÓN

(Definiciones)

 

Hipótesis:

Ernesto Rodríguez Moguel, profesor e investigador de la Universidad Juárez Autónoma de Tabasco, nos dice que la hipótesis viene del griego hipó: bajo y thesis: posición o situación. En base a esto, a sus raíces fonológicas, hipótesis significa una explicación supuesta que sirve de soporte a la investigación. La hipótesis es una suposición acerca de la existencia de una entidad, la cual permite la explicación del fenómeno o de los fenómenos estudiados.

Ampliando esta definición, una hipótesis es una suposición, que da respuesta tentativa al problema de investigación, que permite establecer relaciones entre hechos. Su valor reside en su capacidad para establecer esas relaciones entre los hechos. Es característico de las hipótesis partir de suposiciones, estas deben estar bien fundamentadas en observaciones. Tiene un carácter provisional pero puede irse depurando y ajustando hasta convertirse en una ley y después en una teoría científica. Existe tres tipos de hipótesis: explicativas, descriptivas y analógicas.

Las explicativas sólo tratan de dar características o cualidades mas no decir que es el objeto estudiado.

Una hipótesis descriptiva consiste en simbolizar la conexión ordenada de los hechos.

Las hipótesis analógicas son aquellas mediante las cuales formulamos una teoría, basándonos  en que lo verdadero en un conjunto de fenómenos, puede ser verdadero acerca de otro conjunto, debido a que ambos tienen en común ciertas propiedades formales.

 

Argumentación:

  Perelma y Olbrechts-tyteca en su libro: tratados de la argumentación, nos explican que el objetivo de toda argumentación es provocar o acrecentar la adhesión a las tesis presentadas para su asentimiento: una buena argumentación eficaz es la que consigue aumentar esta intensidad de adhesión de manera que desencadene en los oyentes la acción prevista (la cual puede ser positiva o abstención) o, al menos que pueda crear en ellos, una predisposición.

Es una variedad discursiva con la cual se pretende defender una opinión y persuadir de ella a un receptor mediante pruebas y razonamientos.

 Los tipos de argumentos están delimitados por las siguientes características:

Según su capacidad persuasiva:

Pertinencia: Los argumentos están relacionados con la tesis o la refuerzan.

Validez: Conducen a la conclusión deseada. En caso contrario, son argumentos falaces.

La fuerza argumentativa: Se distinguen argumentos débiles y argumentos sólidos. Si no puede ser rebatido es un argumento irrefutable.

   
Según su función:

Argumentos de apoyo a la tesis propia.

Concesiones o ideas de la tesis contraria que se admiten provisionalmente.

Refutaciones o argumentos con los que se rebate total o parcialmente la tesis contraria.

Contraargumentos que invalidan los argumentos contrarios a la tesis o las concesiones que el propio autor ha admitido previamente.

 
Según su contenido:

 El contenido de los argumentos se basa en los tópicos: los diferentes valores en que se basa un argumento para establecer su fuerza argumentativa.

 
Según su finalidad:

Las finalidades básicas que tiene una argumentación son la demostración y persuasión. Para la primera se utilizan los argumentos racionales, que se fundamentan en los hechos. Para la segunda se utilizan los argumentos afectivos.

 
Argumentos racionales:

La argumentación lógica se basa en las relaciones causa-efecto, concreto-abstracto, condición-resultado, concreto-abstracto, individual-general.

El silogismo: (razonamiento que consta de dos premisas y de una conclusión que se deduce necesariamente de ellas).

El ejemplo.


Referencias:

Rodríguez Moguel, Ernesto (2005). Metodología de la investigación. México: Universidad Juárez Autónoma de Tabasco.

Perelman, Ch. y  Olbrechts-tyteca, L. 81958). Tratado de la argumentación: la nueva retórica. Traduccón: Julia Sevila Muñoz. París: Gredos.

 
http://mimosa.pntic.mec.es/ajuan3/otraswww/r_teor_1.htm

lunes, 23 de septiembre de 2013


LA TRANSTEXTUALIDAD EN PALIMPSESTOS

(Terminología)
 
 
Gerard Genette nos dice que el objeto de estudio de la poética es la transtextualidad o trascendencia textual del texto la cual se define de forma muy general como todo aquello que pone al texto en relación, ya sea manifiesta o bien, secreta; con otros textos.

Existen cinco tipos de relaciones transtextuales en la literatura: intertextualidad, paratexto, metatextualidad, hipertextualidad y architextualidad; sus definiciones son las siguientes:
     
      Intertextualidad:

Se denomina intertextualidad a la relación de copresencia entre dos o más textos, es decir eidéticamente y frecuentemente. Se trata pues, de la presencia de uno en otro, ya sea de forma explícita o menos pronunciada.

Se puede encontrar de tres formas: explícita como la cita, menos explícita, como en el caso del plagio y otra forma es la alusión. Esta última es un enunciado cuya comprensión requiere el conocimiento de su relación con otro enunciado al remite.

Paratexto:

       El paratexto aparece de forma menos explícita y más distante con la obra literaria. Éste se manifiesta en forma de “accesorios” como lo son: títulos, subtítulos, intertítulos, prefacios, epílogos, advertencias, prólogos, notas, pie de página, epígrafes, etc.; de otros textos que procuran proporcionar un entorno variable al texto.

Metatextualidad:

Es la relación (comentario) que une a un texto a otro texto que habla de él sin citarlo y en ocaciones sin nombrarlo. Es la relación crítica por excelencia.

Hipertextualidad:

Es la relación que une a un texto B (hipertexto) a un texto anterior A (hipotexto) en el que se injerta de una manera que no es la de “comentario”.

Dicho de otra manera por Genette, se trata de un texto en segundo grado, o también de un texto derivado de otro preexistente. Éste puede ser del orden descriptivo o intelectual, en el cual un metatexto habla de un texto.

Puede haber casos también en los que B no hable de A pero que no pueda existir sin A y al que evoca explícitamente sin hablar de él o citarlo. A esto se le conoce como transformación.

Podría decirse que es como una imitación o un plagio, en la obra no se comenta pero se sabe de dónde provienen sus rasgos.

Se encuentra de dos formas: decir lo mismo pero de otra manera y decir otra cosa en forma parecida.

Architextualidad:

Es la trascendencia textual más abstracta e implícita pues consiste en una relación completamente muda que, como máximo, hace una mención paratextual de pura pertenencia taxonómica.

Se trata de títulos o subtítulos que aclaran y predisponen la naturaleza del texto, diciendo: poema, novela, etc.

No es un buen elemento puesto que la determinación del estatuto genérico del texto no es asunto del mismo, sino del lector, del crítico, o del público; los cuales deben determinar si se cumplen los parámetros para recibir dicha denominación. No obstante, la función de éste elemento es la de orientar al lector en la percepción de la obra.

Referencias:

Genette, Gerard (1962). Palimpsestos, la literatura en segundo grado (traducción de Celia Fernández Prieto). España: Taurus.    

 

martes, 17 de septiembre de 2013

GENETTE EN LO LITERARIO
(Ejemplos de terminología)



                                                     ORDEN

Anacronía: Cien años de soledad, Gabriel García Márquez

Se presenta cuando habla de la primera relación entre José Arcadio y Rebeca, después de esto,  menciona su boda, y después el enfrentamiento con Prieto Crespi:
“[…]Alcanzó a dar gracias a Dios por haber nacido antes de perder la conciencia en el placer inconcebible de aquél dolor insoportable, chapaleando en el pantano humeante de la hamaca que absorbió como un papel secante la explosión de su sangre.
Tres días después se casaron en la misa de cinco.
José Arcadio había ido el día anterior a la tienda de Pietro Crespi. Lo había encontrado dictando una lección de cítara y no lo llevó aparte para hablarle. 'Me casaré con Rebeca' le dijo.”
 
  Analepsis
 
Analepsis externa: En Cien años de soledad
 
 “Tenían el temor de que aquellos saludables cabos de dos razas secularmente entrecruzadas pasaran por la vergüenza de engendrar iguanas. Ya existía un precedente tremendo. Una tía de Úrsula, casada con un tío de José Arcadio Buendía, tuvo un hijo que pasó toda la vida con unos pantalones englobados y flojos, y que murió desangrado después de haber vivido cuarenta y dos años en el más puro estado de virginidad […]”.
 
 Analepsis interna heterodiegética: En concierto Barroco, Alejo Carpentier
 
 “El viajero […] traba pues conversación con Filomeno, -pues así se llama el cuadrerizo- y se entera de que es biznieto de un negro Salvador que fue, un siglo atrás, protagonista de una tan sonada hazaña que un poeta del país, llamado Silvestre de Balboa, la cantó en una larga y bien rimada oda, titulada Espejo de paciencia…  “Un día”… -según narra el mozo-, echó anclas en aguas de manzanillo, allí donde una inacabable cortina de árboles playeros suele ocultar lo malo que pueda venir del mar […]”.
     
 Analepsis interna homodiegética: “ El túnel” Ernesto Sábato
 
 “Bastará decir que soy Juan Pablo Castel, el pintor que mató a María Iribarne; supongo que el proceso está en el recuerdo de todos y que no se necesitan mayores explicaciones sobre mi persona.”
 
 Analepsis mixta: En cien años de soledad
 
 “Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento, el coronel Aureliano Buendía había de recordar aquella tarde remota en que su padre lo llevó a conocer el hielo. Macondo era entonces una aldea de veinte casas de barro y cañabrava […]”.   
 
 Analepsis parcial:
En “El Túnel” Ernesto Sábato
 “Cuando yo era chico y me desesperaba ante la idea de que mi madre debía morirse un día, no imaginaba que mi madre pudiese tener defectos. Ahora que no existe, debo decir que fue tan buena como puede llegar a serlo un ser humano. Pero recuerdo, en sus últimos años, cuando yo era un hombre, cómo al comienzo me dolía descubrir debajo de sus mejores acciones un sutilísimo ingrediente de vanidad o de orgullo.”
 
Analepsis completa:
En Madame Bovary
 Comienza el relato hablando de Charles Bovary y su primer día escolar, de pronto da un gran salto en retrospectiva para hablar de su padre, el señor Carlos Dionisio Bartolomé Bovary y de cómo conquistó a su madre. A partir de ello, comienza a hablar de la vida de Charles, desde su nacimento hasta su ingreso al colegio, tratando así de cubrir los aspectos no narrados al principio del relato.
 
Prolepsis:
 
Prolepsis temporal o anticipación: “El túnel” Ernesto Sábato
  “Bastará decir que soy Juan Pablo Castel, el pintor que mató a María Iribarne; supongo que el proceso está en el recuerdo de todos y que no se necesitan mayores explicaciones sobre mi persona.”
 
 Prolepsis externa:
En el cuento “La cabellera” de Guy de Maupassant
 Comienza hablando acerca de un hombre encerrado en la celda de un manicomio, se le describe y después, por medio de su diario, se conoce su historia.
“Sentíase a aquel hombre destruido, roído por su pensamiento, por un pensamiento, como un fruto por un gusano. Su locura, su idea, estaba allí, en su cabeza obstruída, seductora, devorante. […] Seguí al doctor a su despacho y me entregó el diario de aquel infeliz.
He aquí lo que contenía el cuaderno:
‘Hasta la edad de treinta y dos años he vivido tranquilo, sin amor. La vida me parecía muy sencilla, muy buena y muy fácil. […]’”.
 
DURACIÓN

Pausa descriptiva:
En “Amor secreto” de Manuel Payno.

“Su palidez, su largo cabello que caía en desorden sobre sus carrillos hundidos, sus ojos lánguidos y tristes y, por último, los marcados síntomas que le advertían de una grave enfermedad me alarmaron sobremanera.”  

Escena:
En “Naná” de Emile Zola
Al principio de la novela, transcurre gran parte de la historia en torno a una sola escena, sin variación de tiempos, correspondiendo así el relato con el tiempo de la historia. La escena consiste en que un grupo de personas aristocráticas están reunidas en una sala de teatro, esperando la aparición de la nueva, misteriosa y desconocida actriz del momento: Naná.   
 
Sumario:
En película “Shrek tercero” de Chris Miller y Raman Hui

 Para explicar el elemento sumario, utilizaremos la escena de la película “Shrek tercero” en la cual Jengibre la galletita, es amenazada por el capitán Garfio y ello provoca que vea pasar, frente a sus ojos, su vida entera. Naturalmente, una vida no puede resumirse en unos cuantos segundos. Esto es un buen ejemplo de sumario, ya que  se redujeron, en una pequeña parte, años enteros.
 


Elipsis:

Para ejemplificar la elipsis tomaremos un elemento empleado en “El beso de la mujer araña” de Manuel Puig, pues en esta se trata de guiar al lector a través de la temporalidad del relato, mediante un conjunto de puntos [………………………….]. De esta forma, se indica al lector que ha pasado tiempo sin decirlo explícitamente en la obra.

 

“[…]-Si yo no estoy leyendo y me quedo callado es porque estoy pensando. Pero no me vallas a interpretas mal.

-No, está bien. No te voy a distraer la atención, perdé cuidado.

-Veo que me entendés, te lo agradezco. Hasta mañana.

-Hasta mañana. Que sueñes con Irena.

A mí me gusta más la colega arquitecta .

-Yo ya lo sabía. Chau.

-Hasta mañana.

………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

-Habíamos quedado en que él entró a la pajarería y los pájaros no se asustaron de él. Que esra de ella que tenían miedo.

-Yo no te dije eso, sos vos que lo pensaste. […]”    


 Referencias:
 
  • "Discurso del relato", Gerard Genette
  •  
  • "Cien años de soledad", Gabriel, García Márquez
  • "Madame Bovary", Gustavo Flaubert
  • "El túnel", Ernesto Sábato
  •       "Concierto barroco", Alejo Carpentier
  •      "Bola de sebo y otros cuentos", Guy de Maupassant 
  •        "Amor secreto", Manuel Payno
  •        "Naná", Emile Zolá
  •          Película "Shreck tercero", Chris Miller y  Raman Hui
  •         "El beso de la mujer araña", Manuel Puig